Detail Surat
An-Najm Ayat 13
ولقد :
dan sesungguhnya
رءاه : dia telah melihatnya
نزلة : satu kali turun
أخرى : yang lain
Detail Surat
An-Najm Ayat 14
عند : di sisi
سدرة : Sidratil
المنتهى : Muntaha
Detail Surat
An-Najm Ayat 15
عندها : di sisinya
جنة : surga
المأوى : tempat tinggal
Detail Surat
An-Najm Ayat 16
إذ : ketika
يغشى : meliputi
السدرة : Sidratil
ما : apa/sesuatu
يغشى : yang meliputi
Detail Surat
An-Najm Ayat 17
ما : tidak
زاغ : berpaling
البصر : penglihatan
وما : dan tidak
طغى : melampaui batas
Detail Surat
An-Najm Ayat 18
لقد : sesungguhnya
رأى : dia telah melihat
من : dari/sebagian
ءايت : tanda-tanda
ربه : Tuhannya
الكبرى : Maha Besar
pada ayat di atas ada kata SIDRATIL (سدرة : Sidratil)
Siin-Dal-Ra = untuk membelah (pakaian), hang
atau dikecewakan pakaian, kehilangan (rambut seseorang), terpesona / bingung /
bingung, terpesona oleh hal di mana yang tampak.
sidratun - Lote-pohon. ketika bayangan pohon
bidara-menjadi padat dan ramai itu sangat menyenangkan dan dalam iklim panas
dan kering Arabia wisatawan lelah dan lelah berteduh dan menemukan beristirahat
di bawah itu dan dengan demikian itu dibuat untuk melayani sebagai sebuah
perumpamaan untuk naungan surga dan berkah pada rekening ampleness bayangannya.
Kualifikasi Sidrah oleh kata al-muntahaa menunjukkan bahwa itu adalah tempat
yang luar pengetahuan manusia tidak pergi.
Sidrah n.f. (gb. sidrun) 34:16, 53:14, 53:16,
56:28
-----------
المنتهى : Muntaha
Nun-ha-Waw/Ya = untuk mencegah, melarang,
menegur diri, melarang, membuat satu untuk berhenti dari, menahan, melarang,
menghambat, berhenti, menahan diri.
muntaha n.m. 53:14, 53:42, 79:44
===========
Detail Surat
An-Najm Ayat 13
ولقد : dan sesungguhnya
رءاه : dia telah melihatnya
نزلة : satu kali turun
أخرى : yang lain
Detail Surat
An-Najm Ayat 14
عند di sisi
سدرة Sidratil / POHON BIDARA/
LOTE TREE
المنتهى Muntaha / (untuk)
MENAHAN DIRI
Detail Surat
An-Najm Ayat 15
عندها : di sisinya
جنة : surga/TAMAN
المأوى : (untuk) tempat tinggal
Detail Surat
An-Najm Ayat 16
إذ : ketika
يغشى : meliputi
السدرة : Sidratil / POHON BIDARA/
LOTE TREE
ما : apa/sesuatu
يغشى : yang meliputi
Detail Surat
An-Najm Ayat 17
ما : tidak
زاغ : berpaling
البصر : penglihatan
وما : dan tidak
طغى : melampaui batas
Detail Surat
An-Najm Ayat 18
لقد : sesungguhnya
رأى : dia telah melihat
من : dari/sebagian
ءايت : tanda-tanda
ربه : Tuhannya
الكبرى : Maha Besar (Al Kabir)......
gk tau kok Akbar di bilang Maha Besar?????
========================
Kalo pada terjemahan di atas, kok
keliatannya, kasus terjadi masih di bumi, dimana terjadinya di tempat yg ada
pohon bidara yg berfungsi untuk bersantai, menghindari sengatan sinar
matahari...... dan ketika Muhammad berteduh di pohon bidara itu, Muhammad
justru melihat tanda2 kekuasan Allah.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar