Jumat, 05 Oktober 2012

DALIL MIRAJ: SURAH ANNAJM

Detail Surat An-Najm Ayat 13
ولقد   : dan sesungguhnya
رءاه  : dia telah melihatnya
نزلة   : satu kali turun
أخرى : yang lain

Detail Surat An-Najm Ayat 14
عند    : di sisi
سدرة   : Sidratil
المنتهى : Muntaha

Detail Surat An-Najm Ayat 15
عندها   : di sisinya
جنة    : surga
المأوى : tempat tinggal

Detail Surat An-Najm Ayat 16
إذ      : ketika
يغشى  : meliputi
السدرة : Sidratil
ما     : apa/sesuatu
يغشى  : yang meliputi

Detail Surat An-Najm Ayat 17
ما      : tidak
زاغ    : berpaling
البصر : penglihatan
وما    : dan tidak
طغى   : melampaui batas

Detail Surat An-Najm Ayat 18
لقد     : sesungguhnya
رأى    : dia telah melihat
من     : dari/sebagian
ءايت   : tanda-tanda
ربه    : Tuhannya
الكبرى : Maha Besar

pada ayat di atas ada kata SIDRATIL (سدرة : Sidratil)

Siin-Dal-Ra = untuk membelah (pakaian), hang atau dikecewakan pakaian, kehilangan (rambut seseorang), terpesona / bingung / bingung, terpesona oleh hal di mana yang tampak.

sidratun - Lote-pohon. ketika bayangan pohon bidara-menjadi padat dan ramai itu sangat menyenangkan dan dalam iklim panas dan kering Arabia wisatawan lelah dan lelah berteduh dan menemukan beristirahat di bawah itu dan dengan demikian itu dibuat untuk melayani sebagai sebuah perumpamaan untuk naungan surga dan berkah pada rekening ampleness bayangannya. Kualifikasi Sidrah oleh kata al-muntahaa menunjukkan bahwa itu adalah tempat yang luar pengetahuan manusia tidak pergi.

Sidrah n.f. (gb. sidrun) 34:16, 53:14, 53:16, 56:28
-----------
المنتهى : Muntaha

Nun-ha-Waw/Ya = untuk mencegah, melarang, menegur diri, melarang, membuat satu untuk berhenti dari, menahan, melarang, menghambat, berhenti, menahan diri.

muntaha n.m. 53:14, 53:42, 79:44

===========
Detail Surat An-Najm Ayat 13
ولقد : dan sesungguhnya
رءاه : dia telah melihatnya
نزلة : satu kali turun
أخرى : yang lain 

Detail Surat An-Najm Ayat 14
عند di sisi
سدرة Sidratil / POHON BIDARA/ LOTE TREE
المنتهى Muntaha / (untuk) MENAHAN DIRI

Detail Surat An-Najm Ayat 15
عندها : di sisinya
جنة : surga/TAMAN
المأوى : (untuk) tempat tinggal

Detail Surat An-Najm Ayat 16
إذ : ketika
يغشى : meliputi
السدرة : Sidratil / POHON BIDARA/ LOTE TREE
ما : apa/sesuatu
يغشى : yang meliputi

Detail Surat An-Najm Ayat 17
ما : tidak
زاغ : berpaling
البصر : penglihatan
وما : dan tidak
طغى : melampaui batas

Detail Surat An-Najm Ayat 18
لقد : sesungguhnya
رأى : dia telah melihat
من : dari/sebagian
ءايت : tanda-tanda
ربه : Tuhannya
الكبرى : Maha Besar (Al Kabir)...... gk tau kok Akbar di bilang Maha Besar?????
========================

Kalo pada terjemahan di atas, kok keliatannya, kasus terjadi masih di bumi, dimana terjadinya di tempat yg ada pohon bidara yg berfungsi untuk bersantai, menghindari sengatan sinar matahari...... dan ketika Muhammad berteduh di pohon bidara itu, Muhammad justru melihat tanda2 kekuasan Allah. 



Tidak ada komentar:

Posting Komentar